




'Objetivo confpedido
Traducción del inglés e introducción de Rafael de Rojas y Román.
Texto de la introducción
Ofrecemos a nuestros lectores una traducción directa del famoso ensayo acerca de Shakespeare que dió a conocer Emerson por primera vez, en una serie de conferencias profesadas en su segunda visita a Inglaterra (1847).
Por influencia de sus especiales estudios que le inclinaban en su juventud a la carrera religiosa, por el temperamento propio de las gentes de (... leer texto completo en Descripción).
Estado de Conservación: 3/5 (Normal). Ver más detalles en Descripción.
Aymá S.A., Editora, Barcelona, 1942.COLECCIÓN ÓRBITA. SHAKESPEARE O EL POETA (Ralph Walddo Emerson) Aymá, 1942
Aymá S.A., Editora, Barcelona, 1942.24 páginas más cubiertas. Encuadernación: Cuaderno grapado (Otro).
Dimensiones (Base x Altura x Grosor): 16x22,8 cm.
Traducción del inglés e introducción de Rafael de Rojas y Román.
Texto de la introducción
Ofrecemos a nuestros lectores una traducción directa del famoso ensayo acerca de Shakespeare que dió a conocer Emerson por primera vez, en una serie de conferencias profesadas en su segunda visita a Inglaterra (1847).
Por influencia de sus especiales estudios que le inclinaban en su juventud a la carrera religiosa, por el temperamento propio de las gentes de su país, Emerson es un voluntarista. Su estilo no sigue líneas claras y ordenadas de inteligencia, sino que procede por iluminaciones, se mueve por impulsos entusiastas, todo ello traducido en un estilo que tiene reminiscencias de los antiguos profetas, oscuro y sibilino a veces, pero que a veces nos deslumbra con el relámpago de una hermosa verdad, de una observación profunda en la vida humana y en el misterio del universo.
Por su noble y digno temperamento, Emerson, como su amigo y hermano intelectual Carlyle, es un investigador de noblezas y grandezas humanas, y por ello, a menudo nos estimulan sus páginas a las acciones puras y generosas y nos llenan de esperanzas y entusiasmos.